|
Das Private ist politisch. |
|
|
|
Written by Elfriede Müller
|
|
Wednesday, 09 November 2011 |
|
Romane
über das männliche Unvermögen und die Lust am Tod von Christine Lehmann
„Aber ich war sowieso immer falsch, das gibt
einem eine gewisse Sicherheit."
Lisa Nerz, die queere Journalistin und Heldin
der bei Ariadne verlegten Hardboiledromane von Christine Lehmann, ist das
Gegenmodell zu Emma Bovary, Béatrix und anderen Frauenfiguren aus der Literatur
des 18. und 19. Jahrhunderts, mit denen sich die Autorin wissenschaftlich
beschäftigte, bevor sie als Schriftstellerin tätig wurde. Christine Lehmann ist
vielseitig: sie schreibt Kriminalromane, Liebesromane für Jugendliche, Romane
schlechthin, feministische Artikel für Das
Argument, Hörspiele, ein Handbuch für Krimiautorinnen und neuerdings bringt
sie Lisa Nerz ans Theater. Ihr Roman Der
Bernsteinfischer von 2000 wurde 2005 verfilmt.
|
|
Last Updated ( Wednesday, 09 November 2011 )
|
|
Read more...
|
|
|
Sam Millar au FIRN de Frontignan |
|
|
|
Written by Corinne Naidet
|
|
Monday, 13 June 2011 |
|
Sam Millar est Irlandais: ces quatre mots
suffisent presque à définir cet écrivain et ses romans dont deux sont traduits chez
Fayard Noir. Militant de l'IRA, il fut incarcéré dans d'ignobles conditions
dans les geôles anglaises. Expatrié aux Etats-Unis, il purge ensuite une peine
de vingt ans de prison pour avoir organisé le plus grand casse de l'histoire
américaine. De quoi avoir du feu, du sang et des cendres dans la tête. Toutes ces
cicatrices qui ne se refermeront jamais, ses démons, Sam Millar en a fait un
atout pour écrire des histoires emplies de personnages tout droit sortis du
film "Freaks" et imaginer des univers à la fois ultra réalistes et
totalement fantasmagoriques.
A-t-il choisi d'ailleurs?
|
|
Last Updated ( Wednesday, 25 January 2012 )
|
|
Read more...
|
|
|
Une étude en sang et or - Kem Nunn |
|
|
|
Written by Bernard Daguerre
|
|
Tuesday, 26 April 2011 |
Une étude en sang et or
Kem Nunn est l'auteur de rares et précieux
polars : cinq au total dont quatre traduits en français Il a décrit dans
des registres souvent très différents les vies minuscules de ceux qui se
situent en marge de la Californie du
rêve, la nostalgie de ce qui fut et ne sera plus. Le héros de la Reine de Pomona (La Noire -
1993 et Folio policier), vieil adolescent quarantenaire vit dans « la
litanie plaintive » des fastes désormais engloutis de Pomona Valley, riche
de plantations d'agrumes du temps de ses aïeux.
|
|
Last Updated ( Wednesday, 04 May 2011 )
|
|
Read more...
|
|
|
Ian Rankin - The Hero is Tired |
|
|
|
Written by Corinne Naidet
|
|
Monday, 13 December 2010 |
The Hero is Tired
An interview by Corinne Naidet,
helped by
Marie-Anne Lucas for the translation
Ian Rankin's character John Rebus only has a
few days left before him. He does not suffer from an incurable disease, nor is
he likely to be murdered by one of his many enemies, but in Exit Music
(Editions du masque, 2010), he is about to retire. Ten days before the fateful
date, Rebus and his team are faced with a new investigation : a Russian poet
who opposed his country's government has be found beaten to death in a car
park. Is it a political crime, an act of revenge, or a villainous murder?
Still very rebellious, Rebus turns his
hierarchy against him and is therefore suspended against all expectations. But
they should have known that this cop was tenacious : with the help of his dear
colleague Shioban Clarke, he is going to do his utmost to reveal the truth. All
the more so because his personal enemy Ger Cafferty has just been attacked and
is struggling between life and death.
|
|
Last Updated ( Saturday, 29 January 2011 )
|
|
Read more...
|
|
|