
Jean-Patrick
Manchette (1942-1995)
and History
By
Elfriede Müller
Translated by Sue Neale, Oxford Brookes University
|
|
Jean-Patrick
Manchette © Jacques Robert
|
Manchette,
nicknamed the French Chandler1 or even better the Rimbaud of the
polar2 has, over time, become a cultural icon.
Not only did he
revitalise the French roman noir but he greatly transformed it,
or perhaps more precisely radicalized the genre: “from the point
of writing, through a concentration on linguistic style, and from the
point of view of content, by the consequent politicization of themes.”3 Jean-Patrick
Manchette, sympathetic to the radical left, joined the UNEF student
group in 1960 and became a campaigner during the Algerian war.
Then he was active at The Communist voice4 in Rouen, and finally,
participated
in the events of 1968. From 1965 he became more closely linked
with the situationist group. Manchette worked as an English teacher.
At
the same time, he had begun to translate novels and essays and
also to write screenplays and dialogues for both television and
cinema.
He translated 30 crime novels from English, some of them in collaboration
with his wife.
Manchette
did not begin his writing career earlier than his colleagues; however,
he was published before them. It is perhaps
for this reason
that he is considered as a precursor and above all as the main
writer who influenced the new genre. He opened the way for a generation
of new authors who have not yet equalled his literary talent though
some
have tackled other themes or subjects in their fiction: Frédéric
H. Fajardie, Didier Daeninckx, Jean- François Vilar, Thierry
Jonquet, Jena-Bernard Pouy, Dominique Manotti and many others. Manchette
anchored the roman noir in reality and never leaned towards nostalgia
or romanticism, contrary to other authors. The picturesque descriptions
of areas of Paris or Marseille that can be found in Le Breton or
Simonin did not interest Manchette. Faithful to the revolt of ’68
his work is above all written as a challenge to the authorities.
(“The
first approach of an author of the roman noir is in fact to kill
(symbolically) authority and its representatives: the father or the
boss”5).
In this way, his first novel L’Affaire N’Gusto6 that
was published in 1971, exploded onto the literary scene: “The
polar for me was, and remains, a novel of very violent social comment”7.
Manchette’s
work ties in with the tradition of the American hardboiled fiction
of the Twenties. Just like the Twenties, the counter
revolution of the Seventies triumphed around the world and in this
way revitalised the roman noir. However, this form of novel is only
a substitute for revolution. Although it is difficult to rival the
cynicism of Manchette’s novels, it is this attitude that always
implicitly returns to the attempts of emancipation by the left and
defends, as André Vanoncini has suggested, the moral certainties
of May ’688.
Manchette’s oeuvre not only consists of fiction
but also of literary criticism, cinema criticism plus an essay on
the theorizing of genre. Manchette wrote 10 roman noir novels. He
portrays
a generation of disappointed militants from ’68 in a way
that nobody else has. This may explain why some traditional readers
of
crime fiction have rejected him. The extreme right journal, Minute,
even
reproached Manchette, in an article entitled “Is the Série
noire going to disappear?”, for being responsible for the decline
of the roman noir : “a certain left-wing bias of the salon
(represented by) French authors like the mediocre and pretentious
Jean-Patrick Manchette…(…)”. “These
gentlemen lay claim to the anti-authority detective, hostile to the
Vietnam war, and this excludes roman noir enthusiasts”9. Manchette
found success quickly, however, because he succeeded in converting
a new public to the roman noir as was suggested in an article in
Le Monde in 1972: “The ultra left of the Série noire”10.
Either way, what we can say is that from 1972 Manchette was an
established author and able to make a living from his writing.
Manchette’s
selection for the Grand Prix de la littérature
policière in 1973 for the novel O dingo, ô châteaux! assured
his reputation once and for all. The specialist revue Polar dedicated
a special edition to him in 1980 and Claude Mesplède
has compared his originality to that of Simenon plus a good many
of his novels have been made into films for television or cinema11.
In 1991 Manchette was diagnosed with cancer. He died in 1995.
L’Affaire N’Gusto – A
true story waiting to be told
This, his first novel, was defined by Jean-Paul Schweighaeuser12
as the most haunting (obsessed) and accomplished of his works.
In it Manchette
treats a part of history in a less impressive way than other
roman noir writers who were published after May ’68.
The
real historical events: L’Affaire N’Gusto takes
as its main theme the kidnapping of the Moroccan Al Medhi Ben Barka,
a
member of the opposition party. He fought for the independence of
his country and was abducted on the 19th October 1965 in Paris by
the Moroccan
secret services, seemingly with the complicity of the French government,
was then tortured and killed13.
After independence in 1956 Ben Barka’s
party, Istiqlal, split into two factions. A section agreed to share
power, but the democratic section the Moroccan Union of popular forces
refused to occupy ministerial posts. Ben Barka belonged to the latter
section. He rapidly gained great popularity and because of this he
was accused of having organised a plot against King Hassan II and
so he went into voluntary exile. His assassination was orchestrated
by
the former Home Secretary, General Oufkir, who was in Paris on Saturday
30 October 1965. Ahmed Dlimi, the Directory of the Moroccan National
Security Service, and a certain Chtouki, Head of the Moroccan Secret
Service also happened to be in Paris at that time. In his enquiry,
Commissioner Maurice Bouvier concluded that Ben Barka had been arrested
by two French policemen, Louis Souchon and Roger Voitot. Ben Barka
got into a car along with Antoine Lopez, a French secret service
agent. He was driven to the villa of a man associated in the affair,
Georges
Bouchesiech in Fontenay-le-Vicomte (Essone). Here the trail runs
cold. His body has still not been found. On 3 November the Moroccan
Embassy
gave an official reception in honour of their Home Secretary, Mohamed
Oufkir, his French counterpart, Roger Frey and the former Police
Chief, Maurice Papon (who also features as the ‘hero’ of
another roman noir - Meurtres pour Mémoire -
by Didier Daeninckx). Among the suspects were a journalist and a
film director. Figon,
the director,
published his confession in the newspaper, L’Express,
dated 10 January 1966: “I saw Ben Barka killed”. Figon
confirmed having seen Oufkir kill the opposition member with a dagger
from
the collection of weapons at the aforementioned villa. By his portrayal
of these events Manchette also signalled the transformational move
from the traditional roman noir given that, as his colleague Paco
Ignacio
Taiblo II suggests: “The assassins are Home Office ministers,
and police chiefs. It is them”14. Figon was found dead at home
a short time after this, as Butron, Manchette’s main character.
The French police concluded it was suicide and condemned Oufkir in
absentia to life imprisonment. The judge Louis Zoillinger also convicted
12 other people. The sentencing of a foreign minister by the French
judicial system, that had until then been a matter of international
law, effectively froze Franco-Moroccan relations for 12 years.
In
1975, the son of Medhi Ben Barka lodged a new complaint. It was
only in 1982 that the socialist government authorised
M. Pinsseau,
the judge presiding over the affair, to consult the documents
of the SDECE (the former French secret service) concerning Ben
Barka.
The
enquiry still remains open and, in the meantime, a number of
people involved in this story have disappeared. Oufkir himself
gave up
the ghost on 16 August 1972. In 2003 it had been planned to erect
a commemorative
plaque by the Brasserie Lipp where the abduction had taken place,
for which the Mayor of Paris had received a request. The representatives
of the Green Party and the socialist mayor, M. Delanoë,
had welcomed this15. On 18th April, the Paris city council decided
to
name a square
near the Brasserie Lipp, Mehdi-Ben-Barka square. The representatives
of the Gaullist UMP declined to vote on this.
The
fictionalised version: apart from fictionalising the names
of people (the Home Secretary is called Georges Clémenceau Oufiri)
and the country concerned (Zimbabwe) Manchette sticks closely to the
historical facts: “the documentary element, without which there
is no good polar”16. “To tell it like it is”, as Michel
Foucault put it, is also what motivates Manchette, and other authors
who have followed his lead, to work on hitherto repressed historical
events. He works in some ways like a historian, using trails that still
exist for him to follow. In Manchette’s novel the opposition
party too is divided into two sections. The history is narrated
by a young fascist member of the OAS (the Algerian secret army
opposed
to Algerian independence), Henri Butron. It takes the form of an
interior monologue. He records his confession on a cassette tape
which will
eventually be destroyed by the police. A large part of the story
takes place in Rouen where Manchette began his militant fight against
the
Algerian war. Butron will be assassinated by the Zimbabwean secret
services, the French police will make the killing look like a suicide
and then destroy the cassette containing the confession as well
as the photos taken by Butron during the kidnapping. One fact is
particularly
interesting: just like the massacre of hundreds of Algerians in
Paris on 17th October 1961 which, amongst other things, inspired
Didier Daeninckx,
the Ben Barka affair had been hushed up for a long time, effectively
becoming a taboo subject. In L’Affaire N’Gusto Manchette
openly attacks the press for its complicity with the powers that
be and its silence. Blasé and direct, he takes on Le Nouvel
Observateur in his novel entitled Le Nouvel informateur.
Highlights: This
unusual novel, where current affairs of the past still seem to
be topical, already contains all the elements
that have
made Manchette’s style appear so direct: “The cheats
of capitalist society, corrupt police, worthless left-wing journalists
and intellectuals, a deliberately aggressive and provocative tone,
a mixture of slang and a florid style, constant literary references”17.
However, Manchette never again constructs bases the framework of
his novels on actual historical events. Yet this does not mean
though that
he never makes any allusion to them in his 9 other novels but rather
that he makes passing references or momentary highlights of such
events. Historiography, a subject tacked by other roman noir authors
after
1968, only appears in Manchette’s Que d’Os and the
unfinished novel, La Princesse du sang18. At the
end of his life, Manchette once
again put History at the centre of his novels. At the beginning
of the nineties, he planned to write a cycle of novels on the eighties:
Les Gens du mauvais temps.
In
Que d’Os19 Manchette takes the theme of collaboration and treats
it in a burlesque manner. A former collaborator, now a drug dealer,
has the daughter of his best friend kidnapped. The Jewish journalist,
Hayman, helps Tarpon, an incompetent private detective, solve the case
by offering him his knowledge of the German Occupation and Nazism.
Unlike L’Affaire N’Gusto it does not deal with a concrete
historical incident but crimes committed now (kidnapping and drug trafficking)
which lead back to unresolved crimes in the past (collaboration). In
La Princesse du sang, the main character is a young woman, the photographer
Ivory Pearl, visits a British secret agent, Samuel Farakhan, who picked
her up during the Second World war. This unfinished novel is a tour
de force; a journey through world history. The anti-hero, Aaron Black,
now an arms dealer, spent two years in Buchenwald. He was a member
of the KPD (the German communist party) and had taken part in the Hamburg
revolt where he was responsible for the distribution of arms. During
the Algerian War, Black supplied arms to the rebels, whilst simultaneously
working for the secret service. Researching a story about Black, Pearl
is plunged into his incandescent past. From the start, this intrigue
gives us an anti-hero who is a survivor of Nazism, a theme that Thierry
Jonquet also takes up in Les Orpailleurs20. Historical
events are dealt with in a dialectical manner. In this way Manchette
evokes the torture
and enslavement of the former members of the resistance in the Algerian
War without developing in detail any actual historical facts as in L’Affaire N’Gusto.
In
what ways does the reading of the novels of Manchette make you more
intelligent? Manchette’s very pessimistic
analysis of society is based on the Marxist (and situationist)
critique of the cultural
industry that threatens those who contest modern society. He defined
himself as a writer who made references to others, though these
references are not always very evident. Manchette alluded to theorists
(Debord,
Trotsky, Hegel, Reich) and literary figures (Baudelaire, Leiris)
in a patchwork manner, rather like Walter Benjamin did in Le
Livre des Passages (Passagen-Werk). Manchette introduced
fragmentation of action to maintain the reader’s attention: “Manchette’s
is to awaken his reader, and to make him more lucid21”. Action
is never dealt with in a linear manner in Manchette: in L’Affaire
N’Gusto the hero dies at the beginning without the
reader knowing why. Manchette wants to describe a milieu, an individual,
who is involved
in the extreme right, and wants to denounce the State rationale. “What’s
more the novel overall is a barely-disguised true story”22.
Manchette
writes in a behaviourist style, behaviourism being a particular
psychological and social belief founded by the American, J. B Watson23.
He studied the behaviour of living beings and sought to discern
their physical
and social characteristics. Behaviourism is based on biology
and limits itself to studying empiric and quantifiable human behaviour.
Behaviour
can also be interpreted as a result of a process of learning
through
a pattern of stimulus/response. This trend claims objectivity
and has had a cultural influence on journalism and the cinema.
In Manchette’s
interpretation, behaviourism is opposed to unreal systems of
representation, sentimentality or rhetoric and the laziness of
the reader.
Manchette’s
characters: They are broken anti-heroes, like
Eugène
Tarpon, a former policeman now a detective. He is incompetent,
lacking culture and had to give up police work having inadvertently
killed
someone during a demonstration. In L’Affaire N’Gusto Butor,
the first-person narrator, comes from a middle class family of
doctors and he is bored with life: “I don’t give a damn about anything.
I have an old banger and I have dough”24. So he thinks he
can manage to extract himself from the dangerous game in which
he has become
involved. However, he is only a simple pawn in a bigger game where
the main protagonists are using him. They will get rid of him without
any qualms. Just like Gerfaut, the anti-hero of Le Petit
Bleu de la côté ouest, Buton is in the grips
of an existential crisis. All Manchette’s heroes have not only lost their ideals but also
their identity. Maybe this is the reason that they are, without exception,
doomed to fail. In Manchette’s novels the existence of an
individual is limited to his role in making the capitalist system
function properly.
When
it was published in 1977 Le Petit Bleu de la côté ouest seemed
like a full frontal attack on capitalist society. Georges Gerfaut,
a senior manager, married but unhappy because he has lost his ideals,
is being pursued by killers. In this text, the critique of Marxist
values reaches its height because the main character of the novel,
Gerfaut, is nothing more than a toy in the hands of those in charge
of the means of production. Cinematic adaptations of his novels,
produced amongst others by Chabrol, have always been criticized
or rejected
by Manchette, faithful to the situationist tradition. In the Eighties,
Manchette suffered writer’s block: “It seemed to me that
we had fought in France, in Spain and been beaten in Portugal, fought
in Italy and that the Polish movement was about to be trounced. In
France in 1980 we had just elected a foul left-wing president who had
already tried, but failed, to win in 1968. Finally this time he had
succeeded. It was all over and we had entered the dark Eighties and
I could no longer write”25.
So
to conclude, we can see that Manchette tackled all the important
themes of 20th century history, and makes references
to them. If we
take just one example: L’Affaire N’Gusto, he (re)constructs
a historical event which still remains to be clarified and given its
true story. Manchette’s characters, with just about the sole
exception of Tarpon, are pure anti-heroes.
Manchette:
a seminal author of the roman noir in the Seventies, a genre that
at that time he successfully revitalised and then re-examined
as soon as he became established, remaining faithful to the situationist
tradition. Manchette is also the person who, chronologically, was
closest to the events of May 68 and who in 1976 still believed in
the possibility
of a social revolution like the one that had been expected in 68.
In the absence of this revolution however a fundamental change took
place in the French roman noir, a change initiated by Manchette.
In the end, what is certain is that it was precisely Manchette, who
refused
to follow the established literary model and raised the literary
level of the roman noir, thus establishing its integration into the
realms
of Literature.
1
Gérault,
Jean-François: Jean-Patrick Manchette. Parcours
d'une œuvre. Paris 2000. S. 6. | Back |
2 Gérault, S. 7. | Back |
3 Brenner, Rudolf: Die Entwicklung des modernen französischen
Kriminalromans.
In: Compart, Martin und Thomas Wörtche (Hrsg.): Krimijahrbuch 1990. Köln
1990. S. 102f. | Back |
4 A liberal Trotskyite newspaper. | Back |
5 Série Noire 1407 | Back |
6 Manchette, Jean-Patrick: Chroniques. Paris 1996. S. 12. | Back |
7 Vanoncini, André: Le Roman policier. Paris 2002. S.
104.
| Back |
8 Minute, 20 mars 1974. | Back |
9 Le Monde, 7 décembre 1972. | Back |
10 Nada 1973 von Claude Chabrol, Folle à tuer 1975 von
Yves Boisset, Trois
hommes à abattre 1980 von Jacques Deray, Pour la peau d'un flic 1981 von
Alain Delon, Le choc 1982 von Robin Davis und Polar 1983 von Jacques Bral. |
Back |
11 Schweighaeuser, Jean-Paul: L'Affaire N'Gustro de Jean-Patrick
Manchette. Fiche
Roman n°54. In: Encrage n° 01/02/1986. S. 33f. | Back |
12 Vgl. Daoud, Zakya und Maâti Monjib: Ben Barka. Une
vie,
une mort. Mesnil-sur-l'Estrée
2000. 14 Derogy, Jacques und Frédéric Ploquin: Ils ont tué Ben
Barka. Paris 1999. Guérin, Daniel: Les Assassins de Ben Barka. Dix ans
d'enquête. Paris 1975 und 1982. Arnaud, Robert auf France Inter: L'affaire
Ben Barka, Sonntag den 25. Oktober 2000. Perrault, Gilles: Notre ami le Roi.
Paris 1990. Violet, Bernard: L'affaire Ben Barka. Paris 1995. Intervention de
la famille de Medhi Ben Barka aux rassemblements du 29 octobre 2003. In: Yabiladi,
30.10.03. | Back |
13 Taibo II , Paco Ignacio. In: Du drapeau rouge au roman noir.
S. 71. | Back|
14 En mai 2004, un ami, le journaliste Oliver Morel, était à la
recherche
de cette plaque commémorative. Il s’est rendu dans la brasserie
Lipp et s’est renseigné. Les serveurs n’avaient jamais entendu
le nom de Ben Barka mais ça rappelait toutefois quelque chose au gérant.
Il demanda alors : « Ca n’aurait pas un rapport avec le terrorisme? » |
Back |
15 Manchette, Jean-Patrick: Alive and kicking. "Polars",
charlie mensuel
n° 135, avril 1989. In: Chroniques, S. 122. | Back |
16 Gérault, S. 19. | Back |
17 Rivages Thriller 1996. | Back |
18 Super Noire 51, 1976. | Back |
19 Série Noire 2313, 1993. | Back |
20 Gérault, S. 57. | Back |
21 Gérault, S. 57. | Back |
22 J.B. Watson: Psychology from the standpoint of a behaviorist.
New York 1919.
| Back |
23 Manchette: L'affaire N'Gustro. S. 91. | Back |
24 Manchette, Jean-Patrick. In: Du drapeau rouge au roman noir.
L'œuf 1997.
S. 63. | Back |
25 Manchette, Jean-Patrick: Cinq remarques sur mon gagne-pain.
In: Les Nouvelles
littéraires, décembre 1976. | Back |

|