
A
Crime Novel Called Rwanda
Marc
Lits - more infos -
Translation: Claire
Gorrora
Catholic
University of Louvain,
Department of Communication Studies
It was inevitable that crime fiction would feature amongst the writings
that make up the ever-growing literature set in Rwanda. This
is primarily for two reasons. Crime and blood are, of course, the
necessary ingredients
for this type of story and it is not therefore surprising that
the most important genocide of the 20th century should attract
those who
are looking for a setting for their crime story. As well, and
this is the second reason, the modern-day crime novel, whether
it is a mystery
novel or more hard-boiled, is no longer set in an indeterminate
time and place, as in the days of Agatha Christie. Rather, such
novels aim
to engage directly with harsh realities. The Rwandan genocide
could therefore attract different schools of crime writers because,
above
and beyond the bloody setting, it allows the writer to capture
the madness and murderous excesses of a society in crisis
In the beginning, a white police investigation
Two
of the great novels which retrace the period of Belgian colonial
administration are partly structured
around a crime
intrigue without
for all that belonging fully to the genre. This is because, in these
cases, the investigation is not the main focus of the text but rather
a narrative thread that acts, in one book, as a pretext for an investigation
of Rwandan reality and as a description of a country in the throes
of transformation in the other. The Man Who Asked for a Light by
Ivan Reisdorff1 has an emblematic title in this respect since it
refers
of course to Rwandan culture, a culture that the novel aims both
to describe and to bear witness to through the use of a typical crime
fiction procedure: the reference, immediately evident from the title,
of the one of the main protagonists, the victim of the crime. The
novel
adopts the classical structure of the mystery story as the crime
is solved by an official representative of the justice system or police.
The time frame of the story is inverted since the scene where the
crime
is discovered opens the story and sets up the roles of the victim,
the investigator, who sets out the first interpretative analysis,
and the forensic surgeon, who provides the first clues. The narrator
explicitly
states: ‘The murder of Minani was in itself a banal event,
a vile crime where the victim was a Tutsi without cows and the perpetrator
some or other Kiga who plundered the forests’.
But this investigation is but the pretext for a fresco of Rwandan
life undergoing great changes. The author and narrator (it matters
little that they are interchangeable) play few textual games with the
reader. There is clear crime, followed by an investigation which ends,
after a number of inquiries and interrogations, with the arrest of
a suspect and his sentencing. But this crime intrigue is but a small
part of the book, only giving the narrator the opportunity to question
his vocation and what will become of an increasingly contested colonial
regime.
The
same applies to the novel of Omer Marchal, Africa, Africa2,
which is also centred on a local
administrator whose investigation
of the death of a young mixed-race man, killed by accident, leads
him
to evoke a colonial Rwanda where the Belgian residents bring a
civilizing influence that is in tune with the inhabitants of a
country that
they have come to love. This love is even easier for the narrator
to assume
as he endlessly compares the Rwandan mountains to the Ardennes
valleys of his childhood and proceeds by assimilating one culture
to the
other, ‘simply’ considering
that Rwanda will soon make up its backwardness in relation to Western
civilization. Yet again, the crime intrigue is reduced to the simplest
formula since it only begins after 160 pages and is speedily resolved.
But if the incriminating facts are quickly unearthed, they are
have their origins in clan rivalries that go back more than four
generations
and are tangled up in magical rituals and the lust for power and
political infighting. At this point, the investigation and the cross-examinations
at the trial, which make up only a few dozen pages out of more
than 500, provide the opportunity to review the history and genealogy
of
the different clans that live in the hills and the rivalries that
separate them.
What
is significant is the choice of narrative form, above and beyond
the ideological positioning of
the two authors. Both
have chosen the
classical form of the whodunit, using a linear investigation headed
by an official figure who represents the justice system and the
police. This is made possible due to the powers of these local agents
who
take on the administrative and judicial responsibilities for the
areas they
oversee. And this is even more evident as, in every instance, the
victim is a young black man, while justice is white and applied according
to the conventions of the home nation, even if the two investigators
are sensitive to the local customs and values which they attempt
to
respect. This type of crime narrative is also the least restrictive
in terms of generic conventions. The solution to the mystery is
not the central concern of the investigator, neither is it for the
reader.
It merely provides a narrative thread that the reader can put to
one side if they wish in order to develop the more autobiographical
or
political issues that arise on every page. Finally, the investigation,
in both the books by Reisdorff and Marchal, ends positively because
both love Africa, are conversant with its ways and had good relationships
with local tribes. But that too is part of the cliché of the
crime investigation. The clairvoyant detective is the one who can,
like Commissioner Maigret, share the life of his suspects and proceeds
by empathy and immersion, whilst the truth that he discovers comes
as much from within himself as from outside. The criminal investigation
here uncovers the depths of the detective’s soul and shows
the symbiosis between the colonial spirit created from a fusion
with the
much-loved country and an African tradition that reveals itself
to those who are prepared to understand it without contempt. This
state
of affairs is not given to all to experience as the following example
demonstrates.
SAS: a well informed racist
The mystery novel is a genre that belongs to peaceful times. A murder
takes place of course but it scarcely traumatises those who witness
it. This idyllic framework was to be overturned by the 1994 genocide
for the murder-mystery could no longer act as a narrative model as
it was too civilized and used mainly for stories of domestic crime
committed by well-brought up people. When murder becomes the norm,
when crime is no longer the affair of a small-time criminal but a State-sanctioned
event on a grand scale, only the most hard-boiled roman noir or spy
novel can accommodate the facts depending on whether one wishes to
highlight the exceptional violence or the political, national and international
dimensions of genocide.
Firstly,
it must be stressed that if Rwanda is the setting for some crime
novels, they are few in number.
Several of these
novels are published
by small publishing houses alongside either autobiographical
or more fictionalised accounts of the genocide by those who lost
loved
ones3. There is no great wave of Rwandan-inspired writing in
the world of crime fiction, even if some of the best selling writers
and collections
have all produced a Rwandan ‘episode’ in the years
following the genocide. This is the case for Fleuve Noir and
Jean-Paul Nozières,
and for the serial characters of SAS and the ‘Poulpe’.
Gérard de Villiers sends his SAS hero into every trouble spot
in the world, be it State-sponsored violence, wars, revolutions, massacres,
in order to defend the interests of his employers with little concern
for the methods used. His perspective on Rwanda must be considered
in the context of the stereotypes which have characterized all his
novels, since the world vision of the author is based on a series of
clichés that are never contested. In SAS: Investigation
into a Genocide, Gérard de Villiers, uses the same methods as
ever: he does some excellent research into the topography of the
country
in an attempt to provide a realistic yet also exoticized picture;
he has a good understanding of the strategic and political facts
drawn
from a wide range of sources and arranges these factual elements
according to highly stereotypical conventions that implicate the
American secret
services for whom SAS undertakes clandestine operations.
If
places are faithfully represented, it is of course from the viewpoint
of a privileged European who visits
only the luxury
hotels and the
clubs of the classiest districts of town. There is no investigation
here into the daily lives of ordinary Rwandans, the life in the
villages or the difficulty of having Hutus and Tutsis living
together after
the genocide. In addition, all black women are sluts, indeed
scarcely human (‘He felt himself incapable of courting a
Rwandan women; it was almost zoophilia'4)
and all African men think about is sex (‘That’s all
people think about. There’s nothing
to be done about it and the girls are all hot for it. People
are very free and easy in Africa’). On top of this, all Africans
are of course unfaithful, lazy and treacherous. As for Rwandans,
they are ‘millions
of poor souls who overrun the earth like ants and aren’t
aware that the Middle Ages have been and gone’. But these
xenophobic and degrading clichés are also used for Asians,
Arabs and South American characters when the action takes place
in those
areas. They
are but the mark of the explicit racism of the series which presents
the white race as superior to all others and the only one capable
of saving sub-human others.
Yet
leaving aside the racist clichés, de Villiers clearly sets
out his views on a Rwandan conflict about which he seems to know much.
He summarizes in less than one page the history of Rwanda from the
1900s and sets out the main events of the genocide in the first few
pages of the book, questioning the French government’s Operation ‘Turquoise’.
His position is clear: De Villiers is on the side of Kagame’s
FPR and denounces the French position, one that is complicit with
those in power. He exempts the French military of any responsibility
in events
because they are deceived by the politicians. This allows him to
preserve the honour of the French military whilst castigating the
politicians,
an approach that accords well with the militaristic and populist
stance of the author. It also explains in part why the plot of
the novel is
focused on the American and not French secret services (the author
likes to be controversial but is not so foolhardy as to alienate
an essentially French readership a tune to the value of the military).
In narrative terms, it also provides the opportunity to bring SAS
into
the action.
The
events of the novel take place in 2000 since the title refers to
an investigation and not the period
of the genocide
itself. It is
set at the time of the Arusha trials which the author presents
as a farce overseen by the UN to clear itself of its responsibility
for
not intervening at the start of the genocide. President Kagame
is presented
as a ‘one of the rare black leaders of integrity, a courageous
and patriotic man’ but one who was manipulated because he
believed that President Habyarimana was going to kill the Tutsis.
It is Kagame
who apparently asked an American friend, close to the CIA, to carry
out the operation in order to avoid the genocide. The killing of
Habyarimana was allegedly carried out using two Ugandan missiles.
In this way,
de Villiers successfully manages to edit out any French involvement
in the story since the Army was only obeying the orders of incompetent
politicians, thus passing over any role France might have played
in what then happened. Also the current regime in power is given
legitimacy
by stressing such motivations. Kagame believed that he was doing
the right thing in eliminating an extremist and did not think through
the
consequences of his actions. Finally, the Americans and all the
other international organizations have let down Rwanda, either
through
cowardice or for fear of compromising their own interests.
Suspicious Frenchmen
The
perspective of the Poulpe, another private investigator, is very
different. If SAS can be aligned with
an extreme right-wing
position
that is nationalistic, hostile towards politics in general and
committed to safeguarding national honour, warrior-like values and
macho language,
the creation of Jean-Bernard Pouy is at the other end of the
spectrum. The Poulpe draws on left-wing anarchism. He is anti-militaristic;
takes a stand against the established order and questions national,
personal
and sexual identities… Therefore, in the novel by Catherine
Fradier (one of the key features of the Poulpe books is that
they are all written
by a different author but conform to a set of principles that
is quite restrictive, particularly in ideological terms), how
the
genocide is
interpreted is quite different.
A
scene from the genocide acts as a preface to the novel, following
an epigraph taken from Théoneste Bagosora, so that the context
cannot be mistaken. If the story takes place in Paris in Cheryl’s
hairdressing salon, the Poulpe’s lover, the dramatic events in
Rwanda are at the heart of the intrigue. And if a Rwandan is killed
in the opening pages, his brother is an integral part of the rest of
the narrative to such an extent that Blacks and Whites are treated
equally in the search for the truth. To begin, Cheryl refuses to become
caught up in ‘State affairs’ and claims her right not to
assume a political or militant stance. It is only when her hairdressing
salon is wrecked that she feels forced to become involved in events
that go beyond her own life history. At this point, as in de Villiers’ novel,
a character summarizes the historical situation, here a Rwandan, highlighting
the role of the colonizing powers in exacerbating ethnic conflict.
The Belgian colonial regime is clearly shown as the cause of ethnic
tensions but the French military authorities are not exempt from criticism.
They are seen as responsible for the attempted murder of President
Habyarimana and are protected by the African division of the Elysée
and Papamadi ‘the name given to the son of your ex-President’5.
As for Operation’ Turquoise’, it is ‘above all a
shield to protect all those killers and allow them to carry out a scorched
earth policy’. The rest of the story focuses on extreme-right-wing
militants who are used by the French secret services to recover photos
that show French military participation in the genocide, undertaken
with the agreement of the government, unlike in de Villiers’ novel.
The alliance between Rwandan and French democrats, symbolised by
a love scene between the French hairdresser and the Rwanda resister
who
has AIDS (melodrama is never far away), allows the author to uncover
such shameful collusion and the novel ends with a pacifist message
that makes a case for the rebirth of Rwanda.
Jean-Claude
Patrigeon also suggests that French networks of influence were
involved in the assassination
of Habyarimana
and the genocide,
whilst also denouncing the murdered President’s totalitarian
vision. Kaplan, a trouble-shooting investigative journalist, makes
this clear when he compares this regime to ‘nazism, a tropical
nazism with the inevitable militia groupings, elite corps and unbelievable
racist propaganda. The poison of racial hatred flowed through people’s
veins and infected their brains. A truly murderous paranoia took
hold of this corrupt regime’6.
The
Hutu regime exercises a bloody hold on power, supported by the
French military who take part in
torture sessions.
The accusations
are clear, referring to the Focart networks (which also appeared
in the SAS investigation but was never named) and the postcolonial
policy
of the French government, operating in the background to defend
its interests in francophone Africa. The relatively conventional
crime
intrigue, closer to an adventure or spy novel, opens the way for
a short history of Rwanda and the ‘Françafrique’ policy,
showing how, from de Gaulle to Mitterrand, French political leaders
have always backed corrupt and authoritarian regimes, including
providing more or less secret military aid, in order to defend French
economic
and geo-political interests in the region.
These
three novels, which all draw more on the adventure and spy novel
than a crime investigation, have
one thing in common.
It is always
Westerns who are the main protagonists and if the proxies and actual
killers of Habyarimana are sometimes French and sometimes American,
the point of view is clearly almost exclusively ‘white’.
The Rwandan characters remain in the background as if their country
were only a setting for the power games of the great Western nations
and for competition between the superpowers, mainly represented by
their secret services and underground groupings. The genocide itself
is almost of secondary interest since the African actors in the conflict
seem to be pawns in much larger game. No Rwandan is a main character
or is able to outline his position or beliefs as if these novels for ‘white’ readers
can only offer white characters as the main protagonists. It is therefore
only by looking at authors born in Africa that a ‘Black’ perspective
on the conflict can be found.
A black perspective on the genocide
Tierno
Monénembo shifts things twice over: his narrator is
not a white investigator; he is Rwandan and is in prison. Young
Faustin, the son of the village idiot, recounts a story of noise
and fury which
we discovers in snatches as the story goes back in time to the
days of the genocide which end the novel. To start, we do not know
why he
is in prison, the crime he is accused of, if he is a victim or
the guilty party, if he is a scapegoat, a perpetrator or a victim
of circumstances.
The story proper starts after the genocide, about which he has
only the vaguest memories, even inventing his parents’ crime
scene for the benefit of foreign TV. We slowly learn that he is
in prison,
not for having taken part in the genocide but for a crime of passion.
He shot dead the lover of his sister after finding them sleeping
together. After 3 years in prison, he is brought before the court
and aggravates
the judges so much that they condemn him to death. ‘Just
because there was a genocide here does not mean that Rwandans have
lost all
moral sense’ declares his lawyer7. Because the present
regime failed to prosecute the perpetrators of genocide, it is
a victim
of the genocide who pays the price for re-establishing a sense
of justice
in the new State. This mockery of a trial does not take into account
the confusion of a child, Faustin, who remains at the heart of
the tragedy, since his father, a Hutu, refused to escape from his
killers
and stayed at the side of his Tutsi wife and their children. It
is only by sheer luck that the young Faustin survived, burying
the memory
of the crime scene deeply in his unconscious, and choosing to live
like an animal as he felt abandoned by all.
The
narrative, at this point, is not a detective story even if there
is a crime, investigation and
trial. But the criminal
figure here is
not responsible for his actions as, almost against his will, death
has become his only point of reference and he succumbs to periods
of illness and delirium. The novel ends on the words: ‘You are not
like other men. You were born twice as they say: the first time you
were feed on milk, the second on blood… My God, three survivors
and 7 days after the massacres! Life goes on even after such devilry’.
The investigation is almost non-existent, as the story of the crime
only returns intermittently in flashback and the trial does little
to unravel the underlying reasons for the crime.
And
yet, we are in the world of the roman noir. Firstly, because the
novel allows Rwandans to express
their views through
the character
of the main protagonist, Faustin, and what he tells us about his
father, considered the village idiot but who spoke simple truths based
on common
humanity. He is the only one to have refused to carry out such violence,
who rejected the ethnic divisions and who believed in the goodness
of man but who died because of his innocent beliefs. The few white
characters are journalists and cameramen who come to steal a few
images of horror like the ‘great shit dogs’ who ‘haunt the
sites of genocide’ because ‘the dead are the stars, even
when all that remains is their skulls’. Or they are representatives
of the UN or religious charities who either get killed in the genocide
when they become too involved in their mission or flee the country
in despair at developments or through fear. The only person to wish
to help Faustin is a young Rwandan social worker, born in Uganda,
who therefore partly escaped the build up of ethnic tensions and
who is
able to give a compassionate and objective perspective on events.
But this is not enough to help the young adolescent escape his psychic
trauma.
It is also a roman noir, in the generic sense of the word, in that
the novel does not focus on the police investigation but rather privileges
situations of crisis in an attempt to denounce society as in the tradition
of US roman noirs beginning with Dashiell Hammett and Raymond Chandler.
We should be wary of making too close a comparison since the roman
noir sets out characters who are deeply involved in the criminal underworld,
with a sizeable amount of the narrative devoted to action scenes, and
the denunciation of social and political corruption (and this varies
from the extreme right to the extreme left in its tenor). Here the
world of juvenile crime in which the narrator is immersed is but a
consequence of the genocide and the need to comment critically on social
and political developments is only a background theme as it relates
to the tragic life of the hero overwhelmed by forces that he cannot
control and that he cannot analyse with any notion of their social
and political foundations. It is up to the reader to provide such an
interpretation and to confront the absolute horror that is increasingly
touched upon as the novel progresses.
But
it is to the credit of the novel that it does not fall into the
trap of providing social denunciation
and political
critiques with
little meaning; that it refuses to give into the facile clichés
of the crime novel, sensationalism of all kinds and instead compels
the reader to take a more reflective view on events. For all that,
it is the only novel that really talks about the genocide; that deeply
touches the reader, because it avoids clichés, action or
war scenes in order to concentrate on human tragedy. It puts the
impossible
work of grieving and the duty to remember at the heart of the novel,
both of which were its objectives from the beginning.
Marc Lits lectures in the department of communciation
studies at the Catholic
University of Leuven where he heads the Observatoire du recit mediatique
(ORM).
His research interests centre on mass culture et the media. His publications
include Pour lire le roman policier (De Boeck, 1994), Le roman policier:
introduction a la theorie et a l'analyse d'un genre litteraire (CEFAL,
1999),
L'enigme criminelle (Didier Hatier, 1993), Le fait divers (PUF, Que
sais-je?,
1999) and La novellisation. Du livre au film (Leuven University Press,
1994).
1. Reisdorff,
L’Homme qui demanda
du feu, Brussells, P. de Meyere, 1978. | back |
2. O. Marchal, Afrique Afrique,
Paris, Fayard, 1983. | back |
3. I would like to thank Pierre Halen whose bibliography helped
me to locate some of these crime novels. Many are no longer available
in bookshops or no longer in print. This is the case for Guy
Pascal,
Mille collines. La saga gore Rwanda, Paris, Ed du Moine Bourru,
2000, Jean-Paul Nozières, Billi Joe, Paris, Fleuve noir, coll, ‘Crime’ 1997,
Elmore Leonard, Pagan Babies, New York, Delacorte Press, 2000. The
same author has also published Dieu reconnaîtra les siens,
Paris, Rivages, col. Thriller, 2003 where the story begins in
Rwanda a short
time after the genocide, although the crime intrigue has nothing
to do with its events. | back |
4. G. de Villiers. SAS Enquête
sur un genocide, Paris, Malko Productions, no. 1401, 2000. | back |
5. 5. C Fradier, Un poison nommé Rwanda,
Paris, Baleine, coll. Le Poulpe, no 110, 1998. | back |
6. J-Cl. Patrigeon, L’ombre
de Némesis,
Vallauris, Atout Publications, 2003. | back |
7. T. Monénembo, L’aîné des
orphelins, Paris, Ed. Du Seuil, 2000. | back |

|