Paco Martinez and his partner Maurice
Choukroun are investigating a double murder committed on a beach
in Algiers. A group of kids have found the murdered, nude bodies
of Estelle and Mouluod. Mouloud's body had been mutilated; the
letters “OAS” scratched onto his back
with a knife. All the evidence points to a racist crime committed
by a reactionary, extremist faction. But Paco has his doubts, and
directs his initial investigation towards the family of the young
woman, a broken family led by a disabled father. The investigation
might be dull were it not conducted in Algiers between January and
June, 1962 during the last, troubled days of French Algeria. Paco
will have to dodge bullets and bombs in order to track down the murderer.
When his partner is attacked by the OAS for alleged treason, Paco
will have to go on with the help of Irene, his mistress. Paco, a
likeable character; has yet another woman in his life: his Spanish
grandmother, a refugee of the Spanish Civil War, who raised him and
is now dying.
Martinez, the narrator, is a cultivated man; as he describes his
situation, he makes frequent references to film noir , specifically,
directors such as Hawks, Hitchcock, and von Sternberg, as well as
writers such as Camus and Hugo. However, at times Choukroun, Irene
and the grandmother take over the narration, and the result is weak
and at odds with the inspector's point of view.
Musicality of language plays an important role, too, as Italian,
Arabic and Spanish are sprinkled throughout the text, reflecting
the multilingualism of the era.
A dark story that is both simple and
engrossing, the novel is told in an insider's voice that immediately
captures the reader's attention and emotions. A detective story
that sheds new light on the fiasco that was the end of French Algeria,
this novel may provoke hostile reactions to what is still a controversial
issue today.