Il giallo europeo nel mirino

n°6 Agosto-Settembre-Ottobre del 2006

 

 

>> Letture

La balade des épavistes
(La ballata degli sfasciacarrozze)

Luc Baranger

ALIRE/Québec • 2006

Jacques Lerognon
Traduzione: Giuseppina La Ciura

 

Clovis Reynolds, ex critico di musica rock, lavora ormai nell'autodemolizione di Max Rentchler, nel Maine e Loira. L'atmosfera è tetra: Max non si riprende dalla morte di sua moglie Consuelo, Clovis ha sempre sulla coscienza l'internamento di sua figlia Lucy. Allora,quando vengono abbattuti i loro cani e il loro nuovo apprendista Mahmoud viene rapito, Clovis convince Max a spiegargli da dove provengano i suoi guai. Alcune settimane prima, essi hanno tenuto un grosso pacco di droga ritrovato in un rottame. Il suo destinatario cerca di recuperarlo con tutti i mezzi. Soli al mondo, non avendo più nulla da temere- Clovis non dice “Tu sai, Max, è duro confessarsi che si è morti da vivi”? - , i due sfasciacarrozze sistemeranno da sé i loro problemi. Ma un ex-giornalista e un casseur non sono per forza i meglio piazzati per affrontare storie di rapimento e di traffico di droga. La fine sarà piuttosto caotica. Molto presto, il lettore si affeziona ai personaggi: Max, il vecchio gitano brontolone scampato ai campi di sterminio e Clovis, giornalista disilluso di tutto. L'amicizia che li lega, la loro burbera tenerezza danno una grande umanità al racconto. La cupezza di questa ballata è accentuata dall'atmosfera grigia e piovosa tipica di quella regione dell'Ovest della Francia.

Meno rock dei precedenti lavori di questo autore, il tono del romanzo è più blues, di quel blues in cui le chitarre stridono nella notte. D'altronde, Luc Baranger approfitta di numerosi “ apartés” lungo tutto il racconto, per darci la colonna sonora ideale che accompagna la lettura di questo romanzo.

PS: tra le altre opere, Luc Baranger ha pubblicato già una prima avventura di Clovis Reynolds, “Backstage” apparso nel 2001 presso la casa editrice Baleine. Egli è anche traduttore (tra l'altro) dell'inenarrabile Christopher Moore.


powered by FreeFind

© 2005 europolar

Home | Editoriale | Redazione | Traduttori | Archivi | Links | Webmaster | Mappa del sito | Webmaster: Emma