European crime fiction in the crosshairs
n°7 November-December-January 2006/07

 

>> Readings

Gaijin!*
Luigi Bernardi e Onofrio Catacchio

Black Velvet • 2006

Alfredo Colitto
Translation: Cristina Johnston

 

Which of us, tortured on a train by a fellow passenger inflicting long, loud mobile phone conversations on those around them, has not found ourselves contemplating how we would happily stab them in the stomach with a kitchen knife? And which of us has not, at least once, been stopped by a beautiful girl asking for directions, only to be dragged away by the gravitational force of our own life, with its previous engagements, its buses that arrive at the most inopportune moment, its errands that demand urgent attention, just as the fantasies on the possible evolution of the casual encounter are taking shape?

Luigi Bernardi's stories, in the first half of this book, explore just such moments, elaborating liberating digressions, at times dreamy, often bloody. They are very short tales, each only a page long, with an incisive illustration by Onofrio Catacchio on the opposite page. The Gaijin is the foreigner, the stranger, who uses irony or rusty blades as arms that illuminate the stupidity, the sleepwalking laziness, with which we often face the collection of banal instants that composes our day.

The second half of the book contains the script of Gaijin!, the play, again with words by Bernardi and drawings of the set provided by Catacchio. Thirteen episodes in which the Gaijin metes out justice with passionate cruelty to clichés and those who embody them. And in the final monologue, she even takes away from the spectators the illusion that they might be able to remain, indifferent, in their seats, as though they were watching something that, at the end of the day, was of no relevance to them.

Gaijin! both attracts and repels, continually giving the impression that we find ourselves before something that is at once refined and dangerous. Refined, because both the stories and at times the graphics demonstrate surgical precision, integrating themselves into the proceedings without ever sounding a wrong note. Dangerous because you never know, when faced with these tales, whether you are the gaijin or the sleepwalker.

* The term ‘Gaijin' is taken from the Japanese where it is a derogatory term used to refer to foreigners.


powered by FreeFind

© 2005 europolar Home | Edito | Staff |Translators | Archives | Links | Webmaster | Site map | Webmaster: Emma